Les Règles

#65 - Poignard (Stab)
Extraordinaires/Extraordinary

Un joueur avec cette compétence possède quelque chose qui lui permet de poignarder, découper ou taillader son adversaire, comme des crocs aiguisés ou une bonne vieille dague. Au lieu d'effectuer un blocage contre un adversaire, le joueur peut choisir de l'attaquer à la place. Faites un jet d'Armure sans modificateur pour la victime. Si le résultat est inférieur ou égal à la valeur d'armure, l'attaque n'a aucun effet. S'il est supérieur, la victime est blessée. Effectuez alors un jet de Blessure non modifié. Si cette compétence est utilisée lors d'un Blitz, le joueur ne peut pas continuer à se déplacer après l'avoir utilisée. Les Sorties causées par ce type d'attaque ne comptent pas pour l'obtention de Points d'Expérience.

A player with this skill is armed with something very good at stabbing, slashing or hacking up an opponent, like sharp fangs or a trusty dagger. This player may attack an opponent with his stabbing attack instead of throwing a block. Make an unmodified Armour roll (except for Stakes) for the victim. If the score is less than or equal to the victim’s Armour value then the attack has no effect. If the score beats the victim’s Armour value then he has been wounded and an Injury roll must be made. This Injury roll ignores all modifiers from any source - including Niggling injuries. If Stab is used as part of a Blitz Action, the player cannot continue moving after using it. Casualties caused by a stabbing attack do not count for Star Player points.

Clarifications

Les Jets d'Armures et de Blessures ne sont pas modifiés par un poignard. Ceci implique que les Blessures Persistantes n'influencent pas le Jet de Blessure alors que Minus et Crâne Epais continuent à fonctionner normalement.

Un joueur qui subit un coup de Poignard peut utiliser la compétence Passe Rapide comme si il subissait un Blocage.

Le Saviez-Vous ?

Jim Grospotin,journaliste vedette,lors de la presentation a la presse de l'equipe hommes-lezards "LUSTRIAN RAPTOR" eu la difficile tache de poser quelques questions au capitaine KAPOTAKA,kroxigor de son etat.Voici en quelques mots le resumé: Jim G.:alors,Kapotaka,cette saison sera la premiere de votre equipe,quelles seront vos pretentions lors de ce championnat? Kapotaka:pota chatu po sate ropatata mu oo xate ra kate. Malheuresement a ce jour,on ne trouva aucun traducteur...

Fausse Pub

© Lutèce Cup 2005
Ce site est indépendant de Games Workshop [en] et n'a aucun but commercial.